The lights in the harbor
Don't shine for me
I'm like a lost ship
A drift on a sea
A sea of heartbreak
And lost love loneliness
Memories of your caress,
so divine
How I wish you were mine
again, my dear
I'm on a sea of tears
A sea of heartbreak
How did I lose you
Where did I fail
Why did you leave me
Always sail
Oh, what I'd give to
Sail back shore
Back to your arms once more
Oh, come to my rescue
Come here to me
Take me and keep me
Away from the sea
등대의 불빛도
나를 위한게 아니예요
나는 바다위에 부유하는
난파선과 같습니다
상심의 바다를 표류하는 내 마음은
그대를 잃은 외로움과
당신의 사랑에 대한 추억뿐 그건
얼마나 고결했던 것이었나요
당신이 다시 나의 사람이 된다면
얼마나 행복할까요
난 눈물의 바다위에 떠있읍니다
상심의 바다에
어떻게 그대를 떠나보내게 된건가요
어디서 내가 잘못된 것이죠
당신은 왜 나를 떠났나요
나는 늘 상심의 바다를 항해합니다
다시 해안으로 돌아가려면
내가 어떻게 해야하죠
다시 당신품으로 돌아가려면
제발 와서 날 구해주세요
내게로 오세요
날 데리고 가서 이 상심의 바다로부터
멀리 떨어진곳에 나를 있게 해주세요
"Sea of Heartbreak"는 미국의 컨트리 록밴드인 포코(Poco)가 1982년에 발표한 앨범 "Ghost Town"에 수록된 곡 중 하나이다. 이 노래는 원래 돈 깁슨 (Don Gibson)이 1961년에 발표했던 것인데, 이 곡을 포코가 자신들만의 색깔로 리메이크하여 다시 부른 것이다.
포코의 버전은 컨트리 록의 특징을 지닌 데다가 부드러운 보컬과 감동적인 편곡으로 유명하다. 이 곡은 사랑의 상실과 아픔에 대해 다루고 있으며, 특히 "Sea of Heartbreak"이라는 표현을 통해 바다처럼 끊임없이 펼쳐지는 슬픔의 심연을 묘사하고 있다.
포코는 그들만의 특색과 음악적인 스타일을 가미하여 약간 투박한 느낌의 원곡을 현대적이고 감각적으로 다루고 있다. 원곡의 컨트리 느낌을 유지하면서도 록적인 요소를 통합하여 듣는 이들에게 새로운 경험을 제공하고 있다.