Wilma Goich - 꽃의 속삭임 (In un Fiore)

Se non corri tu potrei vedere
le cose belle che stanno intorno a te
Non sai che in un fiore c'e
un mondo pieno d'amore
non sai che negli occhi c'e amore per te
Se non corri tu potrei trovare
In mezzo ai sassi un mi'amante tutto per te
Non sai che in un fiore c'e
un mondo pieno d'amore
non sai che negli occhi c'e amore per te
Non sai che in un fiore c'e
un mondo pieno d'amore
non sai che negli occhi c'e amore per te
che hai corso tanto ma sei rimasto solo qui

당신이 서두루면 볼 수 있어요
당신주위에 있는 아름다운 것을
당신은 모르고 있나봐요
한송이 꽃 속에
사랑에 넘친 세계가 있다는 걸
당신이 서두르지 않으면
찾아낼 수가 없을거예요
모래 속에 숨은 당신의 보석을요
당신이 마음을 차분히 가라 앉히면
알 수 있어요
당신은 몹시 지쳤있어요
이제 영원히 여기에 머물러 주어요






꽃의 속삭임 (In Un Fiore)

"Al Di La"와 함께 모골 작사, 카를로 도니다 작곡의 칸초네로 1966 년 제 16 회 <산레모 페스티벌>의 입상곡으로 페스티벌에서는 윌마 고이크와 프랑스의 레사프(Les Surfs)가 노래 불렀다. 원곡명은 ‘한 송이 꽃 속에’라는 뜻이라는데 우리 나라에서는 "꽃의 속삭임"이라는 제목으로 소개되어 널리 사랑받고 있는 칸초네이다.

1945 년 10 월 16 일 Cairo Montenotte 에서 출생한 Wilma Goich 의 첫 음반은 1964 년에 발표되었다. 같은 해 Luigi Tenco 가 작사한 "Ho capito che fi amo"로 Festival Barcelona 에서 우승하면서 두각을 나타낸다. Cantagiro, Disco per I'estate, Canzonissma 등에 여러 차례 참가하였고, 70 년대에는 그의 남편 Edoardo Vianello 와 함께 듀앳 Vianella 를 결성하여 활동하기도 했다.

꽃피는 언덕에서 눈물 흘리며 (Le Colline Sono In Fiore) 는 65년 산레모 입상곡이다.